【アスザックフーズ お徳用 大袋乾燥キャベツ 300g 乾燥野菜 キャベツ サラ スープ 乾燥キャベツ ドライ野菜 焼きそば 焼きそばの素 お好み焼き カップ麺 カップ焼きそば みそ汁の具 ラーメンの具 スープの具 便利食材 食品 災害 非常食 備蓄食】の口コミ・評判

アスザックフーズ  お徳用 大袋乾燥キャベツ 300g 乾燥野菜 キャベツ サラ  スープ 乾燥キャベツ ドライ野菜 焼きそば 焼きそばの素 お好み焼き カップ麺 カップ焼きそば みそ汁の具 ラーメンの具 スープの具 便利食材 食品 災害 非常食 備蓄食


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/1/thick.jp-very/web/soldes/review.php on line 154

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/1/thick.jp-very/web/soldes/review.php on line 155
アスザックフーズ お徳用 大袋乾燥キャベツ 300g 乾燥野菜 キャベツ サラ スープ 乾燥キャベツ ドライ野菜 焼きそば 焼きそばの素 お好み焼き カップ麺 カップ焼きそば みそ汁の具 ラーメンの具 スープの具 便利食材 食品 災害 非常食 備蓄食の口コミ・レビューを全てを読む

【キャベツ】とフランス語

It's a piece of cakeは、楽勝で、フランス語では、C'est bete comme chou.(キャベツ)

僕の大好きな漫画、宇宙兄弟で学んだ「It's a piece of cake.」は楽勝さって意味なんだって。
で、フランス語では、

C'est bete comme chou.
キャベツみたいにバカみたいに優しい。うん?どういうこと?キャベツがバカ見たいってどういうことさlol
C'est du gateau.
これは英語と同じかな?一切れのケーキくらい大したことないよみたいな感じ。
C'est de la tarte.
一切れのパイでもケーキでもタルトでも良いんだよ。結局は。
C'est du beurre.
バターも?そうなるとなんでもいいんだね。会話の途中で突然こんなこと言っても通じるのかな?
C'est simple comme bonjour
ボンジュールのように簡単さ。

日本語だと、朝飯前とかお茶の子さいさいとかかな?お茶の子って、茶菓子のことで簡単に食べられるってことらしい。
なんで、食べ物で例えられるんだろうね。食べ物が貴重な時代や国では使われてないんだろうか。

  【キャベツ】をキーワードに人気ランキング

【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。




最近覚えた辞書にないフランス語?